SÉCURITÉ

  1. Informations importantes sur la sécurité

    Le fait de ne pas respecter les méthodes de travail sécuritaires ou ne pas tenir compte des mises en garde et des avis qui sont évoqués tout au long du présent guide peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Assurez-vous que tout votre personnel soit pleinement familier avec toutes les informations dont il est ici question avant de manipuler des pneus ou de travailler sur des véhicules.

    Pression de gonflage

    Le maintien d’une pression de gonflage adéquate est un élément de sécurité très important. Une pression de gonflage trop basse augmente la flexion des flancs ce qui peut causer une accumulation de chaleur. Un sous-gonflage important peut générer une accumulation de chaleur suffisante pour entraîner la défaillance du pneu. Le surgonflage peut augmenter le risque de dommage par impact. Mais qu’il s’agisse de sous-gonflage ou de surgonflage, la tenue de route s’en ressentira.

    Tous les pneus – peu importe le fabricant – perdent de l’air avec le temps. De plus, la hausse ou la baisse de la pression des pneus est en relation directe avec la température de l’air ambiant. Par conséquent vous devez toujours informer vos clients de vérifier la pression des pneus chaque mois ainsi qu’avant d’entreprendre de longs voyages. Ces vérifications doivent comprendre le pneu de secours.

    La pression des pneus doit toujours être vérifiée à froid, c’est-à-dire, avant d’avoir roulé plus de deux kilomètres (un mille), ou pas avant que les pneus aient été au repos au moins trois heures.
    Vérifiez la pression à l’aide d’un manomètre dont l’exactitude est confirmée. (Vérifiez cette précision périodiquement.) Reportez-vous au manuel du propriétaire ou à la plaque-étiquette des pneus pour obtenir les niveaux de gonflage exacts.

    N’abaissez jamais la pression des pneus lorsque ces derniers sont chauds, et ne dépassez pas la limite de pression gravée sur le flanc des pneus lorsqu’ils sont froids.

    Capacité de charge des pneus de remplacement

    La capacité de charge des pneus de remplacement doit être égale ou supérieure à celle des pneus d’origine installés sur le véhicule.

    MISE EN GARDE! Les installateurs s’exposent à des risques importants relatifs à la responsabilité s’ils installent des pneus de remplacement dont la pression de gonflage est inférieure à celle des pneus d’origine, ou qui omettent de régler la pression d’air nécessaire pour supporter une capacité de charge identique à celle des pneus d’origine. Même les pneus de remplacement de la bonne dimension auront une capacité de charge insuffisante s’ils sont insuffisamment gonflés, par exemple. Si des pneus de dimension insuffisante ou insuffisamment gonflés sont installés sur un véhicule, ils sont sujets à une défaillance soudaine attribuable à la fatigue, ils peuvent causer la perte de contrôle du véhicule et représenter un danger de blessure aux occupants du véhicule

    Cote de vitesse des pneus

    On utilise la cote de vitesse pour indiquer la vitesse maximale à laquelle un pneu peut rouler à la condition qu’il soit correctement gonflé et que sa capacité de charge soit respectée.

    On détermine les cotes de vitesse par des tests internes effectués selon des méthodes établies qui mesurent la durabilité du pneu à haute vitesse dans des conditions d’essai contrôlées. Ces tests ne tiennent aucun compte d’éléments comme le sous-gonflage, les dommages au pneu, les caractéristiques du véhicule ou l’état de la chaussée qui peuvent entraîner la défaillance soudaine du pneu ou la perte de contrôle du véhicule, et ce, à des vitesses de beaucoup inférieures à celles correspondant à la cote de vitesse du pneu.

    On identifie la cote de vitesse par une lettre qui apparaît soit dans la désignation de dimension sur le pneu soit dans la section de l’usage prévu qui accompagne la désignation de dimension. Ces lettres (comme S, T, H, V, W, Y et Z) proviennent d’une échelle graduée et elles déterminent la capacité de vitesse maximale des pneus.

    Le cas échéant, les pneus d’origine doivent toujours être remplacés par des pneus dont la cote de vitesse est le même ou supérieure. Omettre de se conformer à cette directive réduit la capacité de vitesse du véhicule à celle du pneu ayant la cote de vitesse la plus basse.

    Remarque : le fait d’installer des pneus de remplacement ayant une cote de vitesse supérieure à celle des pneus d’origine ne signifie pas nécessairement que la capacité de vitesse du véhicule sera accrue.

    Toyo recommande que les installateurs de pneus observent les points SUIVANTs en tout temps :

      1. Toyo déconseille d’installer sur un véhicule des pneus dont les cotes de vitesse différentes.
      1. Les pneus d’hiver (pneus à neige) doivent toujours être configurés par groupes de quatre.
      1. Il est recommandé aux installateurs de pneus de se reporter au manuel du propriétaire pour vérifier toute restriction ou recommandation relative à la cote de vitesse qui pourrait influer sur le comportement du véhicule.
    1. Dans tous les cas où l’installateur réduit la cote de vitesse par rapport aux pneus d’origine (comme lors de l’installation des pneus d’hiver), il est conseillé d’en informer le consommateur.

    Tire Montage et démontage des pneus

    Le montage et le démontage des pneus doit être confié uniquement à des techniciens formés ou compétents en cette matière. Les forces potentiellement puissantes et explosives présentes peuvent entraîner des blessures graves, voire la mort.

    Les pneus radiaux doivent toujours être installés sur des jantes conçues pour ce type de pneus. En outre, les diamètres du pneu et de la jante ainsi que la largeur de la jante doivent correspondre. La largeur de la jante doit également être adéquate pour la dimension du pneu installé. Vous devez toujours vérifier ce point personnellement. Ne vous fiez à personne d’autre. Un pneu monté sur une jante non conforme peut exploser au cours du gonflage. Ces pneus peuvent également céder sur la route.

    MISE EN GARDE! Ne jamais dépasser 40 psi (280 kPa) pour coller le talon. Reportez-vous aux procédures de montage et de gonflage publiées par la RMA (Rubber Manufacturers Association).

    Évitez de susciter les plaintes de vos clients pour des vibrations causées par un glissement de la jante ou du pneu

    Toyo a récemment effectué des tests sur diverses marques de pneus. Ces tests ont révélé que le glissement des pneus sur les jantes est une cause majeure de vibrations pouvant donner lieu à des plaintes de clients.

    La principale cause de glissement du pneu ou de la roue est l’application excessive de lubrifiant sur le talon de pneu et la jante. L’excès de lubrifiant réduit la friction entre le talon et la roue et cause le glissement du pneu dans les heures SUIVANT le montage.
    Recommandations :

      1. Dans le cas des nouveaux assemblages pneu/roue, nettoyez le talon du pneu pour enlever tout résidu de lubrifiant appliqué en usine à l’aide d’un liquide nettoyant pour le caoutchouc utilisé couramment dans le processus de réparation des pneus.
      1. Nettoyez la zone de portée du talon sur la jante. Utilisez une éponge et un lubrifiant en pâte puis appliquez ce produit sur le talon de pneu tel qu’illustré sur la photo.MISE EN GARDE! Certains pneus de tourisme haute performance à profil surbaissé montés sur des roues en alliage fabriquées en Europe peuvent requérir des pressions de montage plus élevées, car les tolérances relatives à la zone de portée du talon peuvent être plus étroites que celles des roues domestiques. Une meilleure lubrification du bourrelet de sécurité (tel qu’illustré ci-dessous) peut alors être nécessaire pour faciliter le positionnement du talon.
      2. Si une pression plus élevée que 40 psi est requise pour bien appuyer le talon, démontez le pneu, lubrifiez de nouveau puis répétez le processus. Suivez toujours les recommandations du fabricant du pneu et de la roue en ce qui a trait aux pressions maximales.
      1. Marquez la position du corps de valve de la roue sur le flanc du pneu afin de pouvoir confirmer le glissement du pneu dans l’éventualité d’une plainte d’un client pour vibrations.
      1. Le cas échéant, retirez les masses d’équilibrage puis procédez à un nouvel équilibrage de la roue. Ne démontez pas le pneu à moins que l’ensemble doive faire l’objet d’un montage équilibré.

    Renseignements importants sur le remplacement des pneus d’origine

    Dans les cas de remplacement direct des pneus d’origine, la cote de vitesse des pneus de remplacement doit être égale ou supérieure à celle des pneus d’origine.
    Dans les cas d’une augmentation de taille (Plus-Sizing), les pneus de remplacement doivent répondre aux critères SUIVANTs :

      1. La capacité de charge doit être égale ou supérieure à celle des pneus d’origine.
      1. La cote de vitesse doit être égale ou supérieure à celle des pneus d’origine.
      1. Le diamètre extérieur ne peut être supérieur ou inférieur à 3 % de celui des pneus d’origine.

    MISE EN GARDE! Pneus installés sur des véhicules dont la suspension a été modifiée et la garde au sol augmentée.
    Les consommateurs doivent savoir que l’installation de pneus de type hors route combinée à la modification de la suspension et à l’augmentation de la garde au sol réduira sensiblement les caractéristiques de tenue de route du véhicule, et pourrait se traduire par une distance de freinage plus grande et une modification significative de la maniabilité du véhicule comparativement à un véhicule doté des équipements d’origine. Comme avec tout véhicule, il faut user d’EXTRÊME PRUDENCE afin d’éviter une perte de contrôle ou une sortie de route en tonneau lorsque l’on effectue des virages serrés ou des manœuvres délicates. Toujours boucler sa ceinture de sécurité et conduire prudemment, tout en reconnaissant qu’une réduction de la vitesse et l’application de techniques de conduite spécialisées pourraient être requises.

    La conduite imprudente d’un véhicule peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne prenez pas le volant d’un véhicule à moins d’en maîtriser parfaitement les caractéristiques de tenue de route et d’avoir entièrement confiance en vos capacités d’en garder le contrôle quelles que soient les conditions de conduite. Certaines modifications (ou combinaisons de modifications) ne sont pas recommandées et pourraient être interdites dans certains états ou certaines provinces. Consultez votre manuel du propriétaire, les instructions qui accompagnent ce produit ainsi que les lois d’état et provinciales avant d’entreprendre toute modification. Vous êtes seul responsable de la légalité et de la sécurité du véhicule que vous modifiez au moyen de ces composants.

    MISE EN GARDE RELATIVE À la CAPACITÉ DE CHARGE DES ROUES! Tout comme les pneus, les roues possèdent une capacité de charge maximale. Chaque roue est jumelée à une capacité de charge maximale et une limite de pression en psi. Avant d’installer un pneu sur une roue, assurez-vous que la capacité de charge de la roue est égale ou supérieure à la capacité de charge maximale et au psi indiqués sur le pneu. Si la capacité de charge et le psi de la roue sont inférieurs à ceux du pneu, la roue pourrait céder pendant le montage ou sur la route. L’indice de charge est habituellement gravé sur la partie intérieure de la roue (voir photo ci-dessous).

    Données de référence relatives au remplacement des pneus

    Lorsque vous remplacez des pneus, reportez-vous toujours à la plaque-étiquette des pneus du véhicule, ou au manuel du propriétaire. Dans le cas d’une configuration personnalisée, utilisez le Guide de configuration de Toyo. Pour les montages personnalisés, le guide de montage Toyo situé sur le site Web de Toyo Tires .. (toyotires.ca) est une bonne référence, cependant, il est toujours préférable d’obtenir la confirmation du constructeur automobile. Ceci est particulièrement important si des changements au-dessus de +1.

    Plaque-étiquette des pneus

    Reportez-vous toujours à la plaque-étiquette des pneus pour consulter les données relatives aux pneus et jantes d’origine du véhicule et à la pression de gonflage. Cette plaque-étiquette est fixée à l’un des six endroits suivants :

      1. Le long du bord d’une portière
      1. Sur un montant de portière
      1. Dans la boîte à gants
      1. À l’intérieur du portillon du réservoir de carburant
      1. À l’intérieur du coffre
    1. Dans le Guide du propriétaire

                    

X